
虎扑04月09日讯 昨日,尼克斯球员约什-哈特正式入驻虎扑,并在AMA环节与虎扑JRs进行互动。
有一位JR提问:哈老师,如果你们的播客能在中国做一期现场版,你们想为我们带来什么样的内容?你们想邀请谁来做嘉宾?心里有邀请的中国运动员吗?
约什-哈特的回答为:I would let the fans decide that, because once I’m somewhere, I’m in that culture. I kind of like, being a part of it, so letting the fans dictate a lot of that stuff, or what the content of the show would be, and stuff like that. So that would be cool. In terms of athletes, obviously like Jeremy Lin would be cool because obviously he has ties to the Knicks. Yeah, Yao Ming would be cool. He also has a wine(brand), so talking about that would be fun. So those two main ones that I would think of.
(我是个很明白如何“入乡随俗”的人,所以我会很愿意让中国观众来决定想听什么想看什么。至于想邀请的运动员,林书豪很棒,尤其他还是前尼克斯球员;当然还有姚明,他还有自己的红酒品牌,聊聊酒一定很有意思。)

完整AMA内容指路:终于轮到我了!我是约什-哈特,家人们有什么想问的?
来源:虎扑
虎扑04月09日讯 昨日,尼克斯球员约什-哈特正式入驻虎扑,并在AMA环节与虎扑JRs进行互动。
有一位JR提问:哈老师,如果你们的播客能在中国做一期现场版,你们想为我们带来什么样的内容?你们想邀请谁来做嘉宾?心里有邀请的中国运动员吗?
约什-哈特的回答为:I would let the fans decide that, because once I’m somewhere, I’m in that culture. I kind of like, being a part of it, so letting the fans dictate a lot of that stuff, or what the content of the show would be, and stuff like that. So that would be cool. In terms of athletes, obviously like Jeremy Lin would be cool because obviously he has ties to the Knicks. Yeah, Yao Ming would be cool. He also has a wine(brand), so talking about that would be fun. So those two main ones that I would think of.
(我是个很明白如何“入乡随俗”的人,所以我会很愿意让中国观众来决定想听什么想看什么。至于想邀请的运动员,林书豪很棒,尤其他还是前尼克斯球员;当然还有姚明,他还有自己的红酒品牌,聊聊酒一定很有意思。)

完整AMA内容指路:终于轮到我了!我是约什-哈特,家人们有什么想问的?
来源:虎扑







